乘着歌声的翅膀①

海  涅

乘着歌声的翅膀,

心爱的人,我带你飞翔,

向着恒河的原野,

那里有最美的地方。

一座红花盛开的花园,

笼罩着寂静的月光;

莲花在那儿等待

它们亲密的姑娘。

紫罗兰轻笑调情,

抬头向星星仰望;

玫瑰花把芬芳的童话

偷偷地在耳边谈讲。

跳过来暗地里倾听

是善良聪颖的羚羊;

在远处喧腾着

圣洁的河水的波浪。

我们要在那里躺下

在那棕榈树的下边,

吸饮爱情和寂静,

沉入幸福的梦幻。

①选自《外国名诗选》(中国青年出版社1997年版)。冯至译。海涅(1797-1856),德国诗人。

海涅受印度学专家波普的影响,非常幢憬印度,他幻想乘着歌声的翅膀,飞到印度那充满异国情调的恒河岸边。诗人展开想像,给我们描写了美丽的风光和迷人的爱情,使人读后不由得产生对生活的热爱之情。这首诗后经著名作曲家门德尔松谱曲,在世界各地广为传唱。建议找来这首歌听一听,你会对诗的情境有更深的领悟。

豫ICP备19006514号 网站地图 免责声明:如果侵犯了你的权益,请发邮件至:419017772@qq.com,我们会及时删除侵权内容,谢谢合作!
error: Content is protected !!