海 涅
乘着歌声的翅膀,
心爱的人,我带你飞翔,
向着恒河的原野,
那里有最美的地方。
一座红花盛开的花园,
笼罩着寂静的月光;
莲花在那儿等待
它们亲密的姑娘。
紫罗兰轻笑调情,
抬头向星星仰望;
玫瑰花把芬芳的童话
偷偷地在耳边谈讲。
跳过来暗地里倾听
是善良聪颖的羚羊;
在远处喧腾着
圣洁的河水的波浪。
我们要在那里躺下
在那棕榈树的下边,
吸饮爱情和寂静,
沉入幸福的梦幻。
①选自《外国名诗选》(中国青年出版社1997年版)。冯至译。海涅(1797-1856),德国诗人。
海涅受印度学专家波普的影响,非常幢憬印度,他幻想乘着歌声的翅膀,飞到印度那充满异国情调的恒河岸边。诗人展开想像,给我们描写了美丽的风光和迷人的爱情,使人读后不由得产生对生活的热爱之情。这首诗后经著名作曲家门德尔松谱曲,在世界各地广为传唱。建议找来这首歌听一听,你会对诗的情境有更深的领悟。