小龙:那里有踢拳道武馆?你去看过?我在泰国时,也曾独个儿去看泰拳赛,那是羽量级冠军战,而其中一个参战者便是《唐》片的特约武打演员。泰拳手给我的印象是用脚的沙利文”,硬撼但欠细腻。(译者按:小龙口中的沙利文“John L.SuIIivan”,是指一位早期拳击冠军,那时代的拳击比赛,没有回合限制,连拳套亦欠奉,最多的作战方式是冲前互撼硬拼,例如沙利文本人,便曾与对手打足75个回合方取得胜利。)
李恺:我可以想像到他们猛施胫骨扫踢,至令对手丧失战斗力。
小龙:他们并非如此独沽一味,如果步法欠灵光,情况是这样的,但面对不断的移动对手,又会是另一回事。
李恺:我认为泰拳手腿击过高易生问题,曾经有日本拳手,便以低腿乘势将施展高踢的泰拳手一再扫跌。小龙:出击太明显、不注重诱敌虚击、动作过大都是被扫跌原因。
李恺:不注重诱敌虚击及节奏单一,攻击易被察觉。小龙:所以总是“沙利文式”互撼硬拼,并导致八成击倒赛果以拳击技术达至。
李恺:何以那间踢拳馆仍可大吹大擂?
小龙:比赛方式。如果安排他们作拳击比赛,西洋拳手肯定稳操胜券。
李恺我知道你很忙打电话给你,只是想抓个机会亲口和你打个招呼。(译者按:小龙这次赴美,主要是处理售屋、搬迁、财务及会晤华纳公司等事宜,但在持家有道的妻子先行启程部署。小龙抵达时,事情己大致办妥,故根据小龙的访友会客记录,在那十多天内,他确非想像般忙碌。)
小龙:多谢,能与你通话,我真的很快慰。是的,我的房子是正在放盘出售。
李恺:售楼的事是从依鲁山度那里听回来的,说真的一如果有什么要我办,例如清洁等事情,只消说一句便照办。
小龙:多谢你的好意,这次,我找了“不求人”(Bekin Man)。
李恺:“不求人”?(译者按:音译“不求人”的Bekin Man是当时洛杉矾最大的专业搬家公司。)
小龙:是的,就由不求人”来承担这些劳什子粗活,我只是从稍后运走的家当中,拣选点来应用,例如把些书、衣物等,先行带走。
李恺:你是否将家当先运走,储存好。等你日后再买另一间房子才处理
小龙:这便要视乎这里的演艺工作,如果形势好,我会回来,然后考虑再买房子。
李恺:我倒相信,你在香港演艺界所干的成绩,在这里也可以造成很大震荡,因为…
小龙:这也要视乎——视乎片子的总体成绩了。要知道,除我的演出外,还有很多很多环节,总之,由导演到拍摄、从成本至灯光,都是造成影响的因素。
李恺:香港拍电影的水准能达到美国要求吗?
小龙:当然有距离一一不过仍具有一些条件,我指的是…
李恺:例如人力、环境,是吗?
小龙:是的。说到底那里还是东方好菜坞。
李铠:真的,那条件确可让你的参演数目比好莱坞多一点。
小龙:我的看法也是这样。
李恺:谈回《唐山大兄》,你在演出时,应该是说粤语,对吗?
小龙:对的。
李恺:拍完后,就由他们加工?
小龙:他们便替片子配上普通话。香港拍的电影,都是将拍摄与收音工序分开处理。
李恺:《唐山大兄》会不会在这里(译者按:指美国)放映?
小龙:一定会,但何时公映,就很难说了。原因是这部电影的香港卖座成绩,令嘉禾斟酌海外代理条件时,显得比较慎重;例如与英国兰克斯乐公司谈判英国公映权,我便要等到邹文怀下星期到来后,才有洽购进展的最新消息。邹文怀现在是我拍挡,因为我和他刚成立了一间名协和”的电影公司。
李恺:哦…我只是想,你知道。——我们多期望看到你主演的电影。
小龙:oK,兄弟,我倒可肯定你会爱看她们一《唐山大元)和《精武门》
李恺:《精武门》一你还为她忙着呢,对吗?
小龙:不、不、不。已经完工一我还在结局中死了。
李恺:噢,那位是历史人物,所以你要…
小龙:不、不、不。在片子里,我不是扮演霍元甲(小龙用粤语说这句话)本人,我的角色是他的学生。这个安排,比做霍元甲更加有发挥,因为饰演历史人物,是会受到一定限制,连剧情也要跟随生平发展,所以,我演的,是虚构出来的霍元甲弟子。
李恺:哦,虚构出来的霍元甲学生!